The aim of this study was to translate and adapt the instruments known as The O'Leary-Sant and PUF to the Brazilian culture used in the diagnosis of interstitial cystitis.
We followed the methodological steps recommended by the international literature for cultural adaptation. The steps of translation, synthesis of translations and back translation were performed satisfactorily and evaluation the versions of the synthesis by the panel of experts has resulted in some changes, ensuring the equivalence between the original and translated versions. The PUF was pretested among 40 subjects and The O'Leary-Sant in a sample of 50 individuals due to the need for adjustments due to the low education population. The translation and adaptation process was successful and the instruments, after some modifications, proved easy to understand and complete quickly. However, this is a study prior to the validation process and will be promoting the use of the instrument in new research to assess its measurement properties.
Written by:
Victal ML, Lopes MH, D'Ancona CA. Are you the author?
Physiotherapist, PhD student in Health Sciences Department of Nursing, Faculty of Medical Sciences, State University of Campinas. Campinas, SP, Brazil.
Reference: Rev Esc Enferm USP. 2013 Apr;47(2):312-319.
doi: 10.1590/S0080-62342013000200006
PubMed Abstract
PMID: 23743895
article in English, Portugese.
UroToday.com Interstitial Cystitis/Painful Bladder Section